koii jo milaa to mujhe aisaa lagataa thaa jaise (Breathless) Lyrics Song

Hindi Latest Song – koii jo milaa to mujhe aisaa lagataa thaa jaise (Breathless) Lyrics Song – Lyrics कोई जो मिला तो मुझे ऐसा लगता था जैसे (Breathless)in hindi इस Hindi Latest Song आप इसे प्यार करेंगे।

koii jo milaa to mujhe aisaa lagataa thaa In Hindi Lyrics

कोई जो मिला तो मुझे ऐसा लगता था जैसे
मेरी सारी दुनिया में
गीतों की रुत और रंगों की बरखा है
खुशबू की आँधी है
महकी हुई सी अब सारी फ़ज़ायें हैं
बहकी हुई सी अब सारी हवायें हैं
खोई हुई सी अब सारी दिशायें हैं
बदली हुई सी अब सारी अदायें हैं
जागी उमंगें हैं धड़कर रहा है दिल
साँसों में तूफ़ाँ है, होँठों पे नग़में हैं
आँखों में सपने हैं
सपनों में बीते हुए सारे वो लम्हें हैं
जब कोई आया था, नज़रों पे छाया था, दिल में समाया था
कैसे मैं बताऊँ तुम्हें कैसे उसे पाया था
प्यारे से चेहरे पे बिखरी जो ज़ुल्फ़ें तो ऐसे लगता था जैसे
कोहरे के पीछे एक ओस में धुला हुआ फूल खिला
जैसे बादल में एक चाँद छुपा है और झाँक रहा है
जैसे रत के पर्दे में एक सवेरा है
रोशन रोशन आँखों में सपनों का सागर जिस में
प्रेम सितारों की चादर जैसे
झलक रही है लहरों लहरों बात करें तो जैसे मोती बरसे
जैसे कहीं चाँदी की पायल गूँजे
जैसे कहीँ शीशा-ए-जाम गिरे और छन से टूटे
जैसे कोई चुपके से सितार बजाये, जैसे कोई चाँदनी रात में गाये
जैसे कोई हौले-से पास बुलाये
कैसी मीठी बातें थीं वो, कैसी मुलाक़ातें थीं वो
जब मैं ने जाना था, नज़रों से कैसे पिघलते हैं दिल
और आरज़ू पाती है कैसे मंज़िल
और कैसे उतरता है चाँद ज़मीं पर
कैसे कभी लगता है स्वर्ग अगर है तो बस यहीं पर
उसने बताया मुझे और समझाया मुझे
हम जो मिले हैं हमें ऐसे ही मिलना थ
गुल जो खिले हैं इन्हें ऐसे ही खिलना था
जनमों के बन्धन, जनमों के रिश्ते हैं
जब भी हम जनमें तो हम यहीं मिलते हैं
कानों में मेरे जैसे शहद-सी घुलने लगे
ख़्वाबों की दुनिया भी कितनी हसीं और कैसी रंगीं थी
ख़्वाबों की दुनिया जो कहने को थी, पर कहीं भी नहीं थी
ख़्वाब जो टूटे मेरे, आँखें जो खुली मेरी
होश जो आया मुझे, मैं ने देखा मैं ने जाना
वो जो कभी आया था, नज़रों पे छाया था
दिल में समाया था
जा भी चुका है और दिल मेरा अब तन्हा-तन्हा
न तो कोई अरमाँ है न कोई तमन्ना है
और न कोई सपना है, अब जो मेरे दिन और अब जो मेरी रातें हैं
उन में सिर्फ़ आँसू हैं, उन में सिर्फ़ रंज की बातें हैं
और फ़रियादें हैं, मेरा अब कोई नहीं
मैं हूँ और खोये हुए प्यार की यादें हैं
मैं हूँ और खोये हुए प्यार की यादें हैं
मैं हूँ और खोये हुए प्यार की यादें हैं


koii jo milaa to mujhe aisaa (Breathless) In English

koi jo mila to mujhe aisa lagta tha jaise
meri saari duniya main
geeton ki rut aur rangon ki barkha hai
khushbu ki aandhi hai
mahki hui si ab saari fazaayen hain
bahki hui si ab saari havayen hain
khoyi hui si ab saari dishaayen hain
badli hui si ab saari adaayen hain
jaagi umangen hain dhadkar raha hai dil
saanson men tufaan hai, honthon pe nagmen hain
aankhon mein sapne hain
sapnon main beete hue saare vo lamhen hain
jab koi aaya tha, nazron pe chhaya tha, dil mein samaya tha
kaise main bataaun tumhe kaise use paaya tha
pyaare se chehre pe bikhri jo julphen to aise lagta tha
jaise kohre ke peechhe ek os main dhula hua phool khila
jaise badal mein ek chand chupa hai aur jhaank raha hai
jaise rat ke parde main ek savera hai
roshan roshan aankhon mein sapnon ka saagar jis mein
prem sitaron ki chaadar jaise
jhalak rahi hai lahron lahron baat karen to jaise moti barse
jaise kahin chandi ki payal gunje
jaise kahin shisha-e-jaam gire aur chhan se tootey
jaise koi chupke se sitar bajaye, jaise koi chandni raat main gaye
jaise koi haule-se paas bulaye
kaisi meethi baten thin woh,
kaisi mulaakaaten thin woh jab main ne jana tha, nazron se kaise pighalte hain dil
aur aarzoo paati hai kaise manzil aur kaise utarta hai chand zamin par
kaise kabhi lagta hai swarg agar hai toh bas yahin par
usne bataya mujhe aur samjhaya mujhe
hum jo mile hain hamein aise hi milna tha
gul jo khile hain inhen aise hi khilna tha
janmon ke bandhan, janmon ke rishte hain
jab bhi hum janmen to hum yahin milte hain
kaanon mein mere jaise shahad-see ghulne lage
khwaabon ki duniya bhi kitni haseen aur kaisi rangeen thee
khwaabon ki duniya jo kahne ko thi, par kahin bhi nahi thi
khwaab jo toote mere, aankhen jo khuli meri
hosh jo aaya mujhe, main nay dekha main ne jana
woh jo kabhi aaya tha, nazron pe chhaya tha
dil mein samaya tha
ja bhi chuka hai aur dil mera ab tanha-tanha
na to koi armaan hai na koi tamanna hai
aur na koi sapna hai, ab jo mere din aur ab jo meri raatein hain
un mein sirf aansu hain, un mein sirf ranj ki baatein hain
aur fariyaden hain, mera ab koi nahin
main hoon aur khoye hue pyaar ki yaadein hain
main hoon aur khoye hue pyaar ki yaadein hain
main hoon aur khoye hue pyaar ki yaadein hain


koii jo milaa to mujhe aisaa lagataa thaa jaise (Breathless) Lyrics Song In Kannada

ನಾನು ಯಾರನ್ನಾದರೂ ಭೇಟಿಯಾದಾಗ, ನನಗೆ ಅನಿಸಿತು
ನನ್ನ ಪ್ರಪಂಚದಾದ್ಯಂತ.
ಹಾಡುಗಳು ಬಣ್ಣಗಳು ಮತ್ತು ಬಣ್ಣಗಳಿಂದ ತುಂಬಿವೆ.
ಸುಗಂಧದ ಬಿರುಗಾಳಿ ಇದೆ
ಈಗ ಎಲ್ಲವೂ ಸರಿಯಾಗಿದೆ ಎಂದು ವಾಸನೆ ಬರುತ್ತಿದೆ.
ಈಗ ಎಲ್ಲಾ ಮಾರುತಗಳು ಬೀಸುತ್ತಿವೆ.
ಕಳೆದುಹೋದ c ಈಗ ಎಲ್ಲಾ ದಿಕ್ಕುಗಳಲ್ಲಿದೆ.
ಎಲ್ಲಾ ಪಾವತಿಗಳನ್ನು ಈಗ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ
ಹೃದಯ ಬಡಿದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ
ಉಸಿರಿನಲ್ಲಿ ಬಿರುಗಾಳಿ ಇದೆ, ತುಟಿಗಳಲ್ಲಿ ಕಣ್ಣೀರು ಇದೆ.
ಕಣ್ಣುಗಳಲ್ಲಿ ಕನಸುಗಳಿವೆ.
ಆ ಎಲ್ಲಾ ಕ್ಷಣಗಳು ಕನಸಿನಲ್ಲಿ ಕಳೆಯುತ್ತವೆ.
ಯಾರಾದರೂ ಬಂದಾಗ, ಕಣ್ಣುಗಳಲ್ಲಿ ನೆರಳು ಇತ್ತು, ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ನೆರಳು ಇತ್ತು.
ನಾನು ಅವನನ್ನು ಹೇಗೆ ಕಂಡುಕೊಂಡೆ ಎಂದು ನಾನು ನಿಮಗೆ ಹೇಗೆ ಹೇಳಲಿ?
ಅದು ಅವಳ ಮುಖದ ಮೇಲೆ ಮುದ್ದಾದ ನಗುವಿನಂತೆ ಕಾಣುತ್ತಿತ್ತು.
ಮಂಜಿನ ಹಿಂದೆ ಇಬ್ಬನಿಯಲ್ಲಿ ತೊಳೆದ ಹೂವಿಗೆ ಆಹಾರ ನೀಡಿ
ಚಂದ್ರನು ಮೋಡದಲ್ಲಿ ಅಡಗಿಕೊಂಡು ಇಣುಕಿ ನೋಡುತ್ತಿರುವಂತೆ
ಇದು ರಾತ್ರಿಯ ಪರದೆಯಲ್ಲಿ ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ಇದ್ದಂತೆ.
ಪ್ರಕಾಶಮಾನವಾದ ಕಣ್ಣುಗಳಲ್ಲಿ ಕನಸುಗಳ ಸಾಗರ
ಪ್ರೀತಿಯು ನಕ್ಷತ್ರಗಳ ಹಾಳೆ ಇದ್ದಂತೆ.
ನೀವು ಅಲೆಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡಿದರೆ, ಅದು ಮುತ್ತುಗಳಂತೆ.
ಎಲ್ಲೋ ಬೆಳ್ಳಿಯ ಪಾದದ ಪ್ರತಿಧ್ವನಿಯಂತೆ.
ಗ್ಲಾಸ್-ಇ-ಜಾಮ್ ಎಲ್ಲೋ ಬಿದ್ದು ಛಾವಣಿಯನ್ನು ಮುರಿದಂತೆ ಭಾಸವಾಯಿತು.
ಇದು ಯಾರೋ ರಹಸ್ಯವಾಗಿ ಸಿತಾರ್ ನುಡಿಸುತ್ತಿರುವಂತೆ, ಚಂದ್ರನ ಬೆಳಕಿನ ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ ಯಾರೋ ಹಾಡಿದಂತೆ.
ಯಾರೋ ನನ್ನನ್ನು ಹತ್ತಿರದಿಂದ ಕರೆಯುವಂತೆ.
ಅವು ಯಾವ ಮಧುರ ವಿಷಯಗಳು, ಅವು ಯಾವ ಸಭೆಗಳು.
ಕಣ್ಣುಗಳಿಂದ ಹೃದಯ ಹೇಗೆ ಕರಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಾಗ
ಮತ್ತು ಅರ್ಜೂ ಗಮ್ಯಸ್ಥಾನವನ್ನು ಹೇಗೆ ಪಡೆಯುತ್ತಾನೆ?
ಮತ್ತು ಚಂದ್ರನು ನೆಲದ ಮೇಲೆ ಹೇಗೆ ಇಳಿಯುತ್ತಾನೆ?
ಸ್ವರ್ಗವು ಇಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ನೀವು ಎಂದಾದರೂ ಹೇಗೆ ಭಾವಿಸುತ್ತೀರಿ?
ಅವರು ನನಗೆ ಹೇಳಿದರು ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ನನಗೆ ವಿವರಿಸಿದರು.
ನಾವು ಭೇಟಿಯಾಗಿದ್ದು ಈ ರೀತಿ ಭೇಟಿಯಾಗಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
ಅರಳಿದ ಗುಲ್ ಗಳು ಈ ರೀತಿ ಅರಳಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
ಜನನದ ಬಂಧಗಳಿವೆ, ಜನ್ಮದ ಸಂಬಂಧಗಳಿವೆ.
ನಾವು ಹುಟ್ಟಿದಾಗಲೆಲ್ಲಾ, ನಾವು ಇಲ್ಲಿ ಭೇಟಿಯಾಗುತ್ತೇವೆ.
ಜೇನುತುಪ್ಪವು ನನ್ನಂತೆಯೇ ನನ್ನ ಕಿವಿಗಳಲ್ಲಿ ಕರಗಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿತು.
ಕನಸುಗಳ ಜಗತ್ತು ತುಂಬಾ ತಮಾಷೆ ಮತ್ತು ವರ್ಣರಂಜಿತವಾಗಿತ್ತು.
ಹೇಳಬೇಕಾದ ಕನಸುಗಳ ಜಗತ್ತು, ಆದರೆ ಎಲ್ಲಿಯೂ ಸಿಗಲಿಲ್ಲ.
ನನ್ನ ಕಣ್ಣುಗಳು ಮುರಿದಿವೆ, ನನ್ನ ಕಣ್ಣುಗಳು ತೆರೆದಿವೆ.
ನನ್ನ ಪ್ರಜ್ಞೆಗೆ ಬಂದದ್ದನ್ನು ನಾನು ನೋಡಿದ್ದೇನೆ, ನನಗೆ ತಿಳಿದಿರಲಿಲ್ಲ.
ಯಾವಾಗಲಾದರೂ ಬಂದವನ ಕಣ್ಣುಗಳಲ್ಲಿ ನೆರಳು ಇತ್ತು
ಅದು ನನ್ನ ಹೃದಯದಲ್ಲಿತ್ತು.
ಅದು ಕಳೆದುಹೋಗಿದೆ ಮತ್ತು ನನ್ನ ಹೃದಯವು ಈಗ ತನ್ಹಾ-ತನ್ಹಾ ಆಗಿದೆ
ಯಾವುದೇ ಅರ್ಮಾನ್ ಅಥವಾ ಯಾವುದೇ ಆಸೆ ಇಲ್ಲ.
ಮತ್ತು ಯಾವುದೇ ಕನಸುಗಳಿಲ್ಲ, ಈಗ ನನ್ನ ದಿನಗಳು ಮತ್ತು ಈಗ ನನ್ನ ರಾತ್ರಿಗಳು.
ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಕಣ್ಣೀರು ಮಾತ್ರ ಇದೆ, ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ವಿಷಯಗಳು ಮಾತ್ರ ಇವೆ.
ನಾನು ಕಳೆದುಹೋದ ಪ್ರೀತಿಯ ನೆನಪುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೇನೆ.
ನಾನು ಕಳೆದುಹೋದ ಪ್ರೀತಿಯ ನೆನಪುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೇನೆ.
ನಾನು ಕಳೆದುಹೋದ ಪ್ರೀತಿಯ ನೆನಪುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೇನೆ.


koii jo milaa to mujhe aisaa lagataa thaa jaise (Breathless) | कोई जो मिला तो मुझे ऐसा लगता था जैसे (Breathless) Lyrics Song In Telagu

నేను ఎవరినైనా కలిసినప్పుడు, నాకు అనిపించింది
నా ప్రపంచం అంతటా.
పాటల నిండా రంగులు, రంగులు ఉంటాయి.
సువాసనలు వెదజల్లే తుఫాను ఉంది.
ఇప్పుడంతా బాగానే ఉందని వాసన వస్తోంది.
ఇప్పుడు గాలులన్నీ వీస్తున్నాయి.
కోల్పోయిన సి ఇప్పుడు అన్ని దిక్కులు.
అన్ని చెల్లింపులు ఇప్పుడు మార్చబడ్డాయి
గుండె కొట్టుకుంటోంది.
శ్వాసలో తుఫాను ఉంది, పెదవులపై కన్నీళ్లు ఉన్నాయి.
కళ్లలో కలలు వస్తుంటాయి.
ఆ క్షణాలన్నీ కలల్లోనే గడిచిపోతాయి.
ఎవరైనా వస్తే కళ్లలో నీడ, గుండెల్లో నీడ.
నేను అతన్ని ఎలా కనుగొన్నానో నేను మీకు ఎలా చెప్పగలను?
ఆమె ముఖంలో అందమైన చిరునవ్వు కనిపించింది.
పొగమంచు వెనుక మంచులో కడిగిన పువ్వుకు ఆహారం ఇవ్వండి
ఒక చంద్రుడు మేఘంలో దాక్కుని తొంగి చూస్తున్నట్లు
ఇది రాత్రి కర్టెన్ లో ఒక ఉదయం లాంటిది.
వెలుగుతున్న కళ్ళలో కలల సముద్రం
ప్రేమ అనేది నక్షత్రాల రేకు లాంటిది.
అలల గురించి మాట్లాడితే అది ముత్యాల లాంటిది.
ఎక్కడో వెండి చీలమండ ప్రతిధ్వనిస్తుంది.
గ్లాస్-ఇ-జామ్ ఎక్కడో పడి పైకప్పు పగిలిపోయినట్లు.
ఎవరో రహస్యంగా సితార్ వాయించినట్టు, వెన్నెల రాత్రిలో ఎవరో పాడుతున్నట్టు ఉంది.
ఎవరో నన్ను దగ్గరగా పిలుస్తారు.
వారు ఎంత మధురమైన విషయాలు, వారు ఎటువంటి సమావేశాలు.
కళ్లలోంచి గుండె ఎలా కరిగిపోతుందో తెలిశాక..
మరి అర్జూ గమ్యాన్ని ఎలా చేరుకుంటుంది?
మరి చంద్రుడు భూమిపై ఎలా దిగుతాడు?
స్వర్గం ఇక్కడ ఉందని మీరు ఎప్పుడైనా ఎలా భావిస్తారు?
ఆయన నాకు చెప్పి వివరించారు.
మేము కలుసుకున్నది ఇలా కలుసుకోవాలని అనుకున్నాం.
వికసించిన గుల్లలు ఇలా వికసించాలి.
పుట్టుక బంధాలు, జన్మసంబంధాలు ఉంటాయి.
ఎప్పుడు పుట్టినా ఇక్కడే కలుస్తుంటాం.
తేనె నాలాగే నా చెవుల్లో కరిగిపోయింది.
కలల ప్రపంచం చాలా ఫన్నీగా, కలర్ ఫుల్ గా ఉండేది.
చెప్పాలనుకున్న కలల ప్రపంచం కానీ ఎక్కడా కనిపించలేదు.
నా కళ్ళు విరిగిపోయాయి, నా కళ్ళు తెరుచుకున్నాయి.
నా స్పృహలోకి వచ్చినది చూశాను, నాకు తెలియదు.
ఎప్పుడూ వచ్చిన వాడి కళ్ళల్లో నీడ.
అది నా హృదయంలో ఉంది.
అది పోయింది మరియు నా హృదయం ఇప్పుడు తన్హా-తన్హా
ఆయుధం కానీ, కోరిక కానీ లేవు.
ఇప్పుడు నా పగలు, ఇప్పుడు నా రాత్రులు, కలలు లేవు.
వాటిలో కన్నీళ్లు మాత్రమే ఉన్నాయి, వాటిలో వస్తువులు మాత్రమే ఉన్నాయి.
ఇప్పుడు నాకు ఎవరూ లేరు.
నాకు ప్రేమ పోయిన జ్ఞాపకాలు ఉన్నాయి.
నాకు ప్రేమ పోయిన జ్ఞాపకాలు ఉన్నాయి.
నాకు ప్రేమ పోయిన జ్ఞాపకాలు ఉన్నాయి.


आपको हिंदी में koii jo milaa to mujhe aisaa lagataa thaa jaise (Breathless) Lyrics Song पसंद हैं। तो कृपया इसे शेयर करें. क्योंकि इसे साझा करने में आपको केवल एक या दो मिनट का समय लगेगा। लेकिन यह हमारे लिए उत्साह और साहस प्रदान करेगा.’ जिसकी मदद से हम आपके लिए इसी तरह सभी नए गानों के बोल लाते रहेंगे।

Leave a Comment